Home » J-POP

w-inds.、最後に残るのは慶太、龍一、涼平、3人の声だ

29 10 月 2009 33 Comments

「SNOOZER」の編集長・田中宗一郎氏はビートルズ特集で(おおよそ)こんなことを書いている。

ビートルズとは、何か。30年間ずっと考え続けて、最後に残った答えは、ソウル・シンガーとしてのレノンの声だった...
・・・そして、あのマッカートニーの超絶的なコーラスがあった時にこそ、レノンの声は最高に輝いた。

世界最高のロックバンド、ザ・ビートルズをして、様々な伝説や物語などのデコレーションをそぎ落としていくと、究極的に残る「ビートルズらしさ」がジョンの肉声だというのだ。
なるほどと思った。

実は僕は、同じようなことをw-inds.についても考えていたが、それを言葉に出来なくて、ずっとムズムズしていたからだ。
w-inds.は一般的にはアイドルグループかもしれない。
ダンスユニットという言い方をされるときもある。
しかし、僕にとって、w-inds.とは何か?という問いに対して、最後に残った答えは、橘慶太のハイトーンボイスと、それを見事に輝かせる緒方龍一と千葉涼平のコーラスなのだ。
「Everyday」という至高のラブバラードも、「キレイだ」のカラっとした少年の独り言も、「ブギウギ66」のちょっとクラシカルなダンスチューンも、「Rain is fallin’」の実験的で野心的なG-Dragonとのコラボも、すべての彼らのパフォーマンスの「核」に3人の肉声の存在感があるといえる。

それにしても、彼らの「声」が不当に扱われているテレビゴールデンタイムの音楽シーンは何とかならないものか。「うたばん」や「HEY!HEY!HEY!」がいつの間にか、懐メロ+おふざけトーク番組となり、「ミュージックステーション」の権威主義が鼻につく今日この頃、その(内)輪の中からははずされてはいるが、しかし、逆に言えば、ある意味、そんな退屈な場所には見事に収まりきらないw-inds.のパフォーマンスがもっと多くのリスナーに届く方法はないものだろうか。

文芸評論家・小林秀雄は、現実とは困難の代名詞であり、困難とは努力の代名詞であると言ったが、その言葉が頭をよぎるとき、僕はいつも、w-inds.のことも同時に思い出す。

現実は思うより甘くはなく辛いけど
今日の僕は 昨日よりも
少しだけ強いはず
No More Tears 強がりは いつだって
僕の背中 そっと 後押しする

これは彼らの「TRIAL」という曲の一節だ。

身をけずるようなパフォーマンスの代償として気管支炎をわずらってしまった慶太も見事、困難を乗り切り、「SweetFantasy」の国内ツアーを終えたw-inds.の3人。
12月9日発売の「New World」が今から楽しみである。
「ドクターハウス シーズン2」エンディングテーマとして一部分を聴く限り、ヴィジョンファクトリーの先輩・安室奈美恵の「Dr.」と似た感じのメロディだ。早く、フルコーラスを耳にしたい、とファンなら誰しもが思うだろう。

僕だってこの歳にしてそう思うのだから。

まさむね

関連エントリー
2009.12.06 日常生活の中で思わずつぶやくw-inds.のあのフレーズ
2009.10.29 本当の「歌の力」は、w-inds.の新曲「New World」にある
2009.11.26 w-inds.、最後に残るのは慶太、龍一、涼平、3人の声だ
2009.09.03 w-inds.ライブ、その隠れキリシタン的恍惚は特権的だ
2009.07.27 w-inds.のステージはマイケルが乗り移った甘美な夢だ
2009.07.12 名字と出身地から家紋がわかるか ~w-inds.の家紋~
2009.07.04 w-inds.のライブツアー特別待受けに見える龍一の想い
2009.05.25 w-inds.の龍一とジョンレノンが似ている件
2009.05.18 w-inds.とモーニング娘。どちらが勝っても嬉しいし悔しい僕
2009.05.08 w-inds.のストイックさに明日の可能性がある

33 Comments »

  • さや said:

    はじめまして、こちらのブログを検索で見つけ、内容を拝見させてもらいました。

    w-inds.ファンですが、とても嬉しく感じます。

    また伺います。

  • masamune (author) said:

    さやさん

    こんばんわ。
    私は前月50歳になったばかりですが、w-inds.の曲は大好きです。
    これからも、聴き続けると思います。

    今後ともよろしく。

  • aki said:

    こんにちは。akiと申します。

    w-inds.ファンの1人として、こういった形でw-inds.を評価していただけるのは
    とても嬉しいです。ありがとうございます!
    ゴールデンの音楽番組への出演が限られている彼らですが、
    その分、ライブやイベントや音楽活動に専念できているように感じます。
    本人たちの音楽・ダンスへの熱意はスゴイ!(年を重ねるごとにその熱意がむしろ高まっているのもスゴイ)と思います。
    一般的に抱かれているw-inds.のイメージと、彼らの実際のスキルが一致しないことが
    多々あるので、誤解や偏見をもたれがちですが、私は彼らのファンになることができて
    とても幸せだな~と思います。

    来月、新曲を引っさげて「Music Fair」に出演しますね!
    しかも2週連続なので、1人でも多くの方にw-inds.のパフォーマンスが届けばいいなと思います。

    長くなってしまいました、すみません!
    では、失礼いたします^^

  • ha-neul said:

    はじめまして、まさむね様。

    w-inds.のことを このように温かい気持ちで見守っていてくださり
    ほんとうにありがたく胸がいっぱいになりました。

    彼らは 音楽業界の中で恵まれていませんが
    決して腐ることなく
    自分たちが出来ること精一杯やり
    常にもっと上に上にと地道に努力していると思います。
    歌やダンスも素晴らしいのですが
    そんなひたむきな彼らの言動も大きな魅力の一つです。

    そしてそんな彼らに出会えてよかったと心底思う毎日です。

    今日はw-inds.リーダー 千葉涼平さんのお誕生日です。
    このよき日に まさむね様のお話を伺えて
    喜びも倍となりました。
    ありがとうございました。

  • HAKUEI said:

    「SNOOZER」の表紙と特集40ページをw-inds.で是非にお願いします!

  • りこ said:

    はじめまして☆

    w-inds.の記事はじめから
    全部読ませてもらいました。

    うまく言えないんですが
    とても共感し、w-inds.のこと
    こんなにも分かって
    くれている方がいる事が
    とても嬉しくて泣けました。

    w-inds.がいつか…!!!!

    て信じてこれからもずっと
    w-inds.応援し続けます。

    w-inds.の記事
    本当に嬉しかったです〜
    ありがとうございますっ!!

  • mikeko said:

    w-inds.の事を記事に取り上げてくださってありがとうございます

    寒くなってきましたが、お体に気をつけてお過ごしください

  • masamune (author) said:

    みなさま

    一本気新聞へお越しいただきありがとうございます。

    ちょうど、「Message」という曲の着うたが配信されましたね。
    杉良太郎さんの作詞作曲というが興味深く、聴いてみました。
    w-inds.と杉良太郎という組合せは意外や意外、素晴らしかった。
    こういうコラボも、あるいは、G-Dragonとのコラボも卓抜なものに感じさせるw-inds.の音楽性の広さに改めて感心しました。

    そういえば、昨日は涼平君の誕生日だったんですね。
    涼平といえば、彼のブログはいつも丁寧な言葉で締められいて、凄く礼儀正しい。
    龍一の無垢な冒険心や、慶太のシンガーとしての才能と並んで、涼平の、あの、芸能人擦れしていない生真面目さもw-inds.の魅力の一つだと思います。

    みなさまもお風邪などひかないようにお気をつけください。

  • HIRO said:

    記事、読ませて頂きました。こういった、ご理解があって、きちんと評価していただける方がいらっしゃる事が、とても嬉しくて感動しました。
    w-inds.や私達ファンにとっても一番励みになるようなお言葉だと思います。本当にありがとうございました。

  • ちぃ said:

    まさむねさんの記事を拝見して涙出そうでした。
    『ちゃんと観てくれてる人がいる』
    この事だけで嬉しくて。

    w-inds.のファンだと言うと、『アイドルが好きなんだね』とか『あれ?w-inds.って今何してるの?』などと言われ、しばしば寂しい思いを抱かざる得ない現実…。
    今の状況が彼らのスキルや謙虚な人間性を育んだのも確かですが、彼らの良さをもっと広く知ってほしい!と思わずにはいられません。

    そろそろ何とかなって欲しいですね。

    長々とコメントしてすみませんでした。

    まさむねさん、ありがとうございます。
    今後もw-inds.を見守ってくださいね。

  • たにぴい said:

    まさむね様。
    記事を読ませていただき、胸が熱く涙が出ました。
    嬉しかったの一言に尽きます。
    w-inds.を好きになり応援しようと思ってるみんなが
    共通して感じてることを文章でわかりやすく書いてくださってました。
    理屈じゃなくて いいものはいいんですよね。
    まさむねさんの記事で さらに確信しました。
    私はきっと 世の中がw-inds.の存在を認める時がくると信じています。
    ありがとうございました。

  • ひとみ said:

    こんにちは♪

    はじめまして今回ブログを観覧させて頂きました。

    w-inds.のこととても評価して頂いて涙が出るほど嬉しかったです!!

    ゴールデン番組などに出られなかったりでファンとしても悔し、もどかしい気持ちをいつも感じていました。

    だけどこう思っても下さる方もたくさんいるんだととても嬉しく思います。

    まさむねさまのような方が少しずつでもこう言った気持ちを形にして下さるだけでもいつか大きな型となって実現に繋がると思います。

    実力はファンおすみつきですから(笑)

    今回は本当にありがとうございました!!

    かなり納得させられる内容でした!!

    私達ファンもめげずに署名など続けていきたいと思います!!

  • はるみ said:

    読ませていただきました。私は大のw-inds.ファンなのでこの文を読んで感動しました。w-inds.がもっとテレビに出て沢山の人に知ってもらいたいと思っています。

  • みか said:

    こんんばんは!
    w-inds.ファンです♪
    こうゆう風にw-inds.を評価してくださるのはとても嬉しく思います(*^。^*)
    w-inds.のスキルアップはほんとにすごいです!
    これからの活動もすごく楽しみですね☆

  • yvonne_ngai said:

    hi there
    firstly,im a big fan of w-inds. here in the mainland of China.Due to my unfamiliarity to janpanese, i have to post this comment in English. Hope u understand,thx. The author of this article maintained positive viewpoint toward w-inds and their music,meanwhile,he even compared w-inds with Beatles, i think that’s pretty awesome.If w-inds. know this, i bet they’ll feel flattered.
    I’ve been fond of w-inds. for over 5 years since i was in junior high school. Throughout these years, three of them have all grown maturely, in addition,they’ve made great achievements on their music career, both at home and abroad. Good for them.

    I’ d never ever forgot the remarkable day(11.6) that they came to HK for the breathtaking gig at HKCEC(HK Convention & Exhibition Center). Eventually, they kept their promise which was made two years ago when they were invited to HK for The tenth anniversary of Hong Kong’s return. Even now, though, they went back to Japan the other day, I was still drowned in the stunning concert that day. All because was that I saw them in the flesh with spectacular music and excitement. Music can heal one’s soul, especially the music of w-inds. The most important thing I wanna way is that if you do love a singer or group , you ought to have the experience of going to the concert yourself, not only see your favorite singer with your own eyes, but also enjoy the live music heart and soul.

  • masamama said:

    初めまして、お友達のブロガーさんから教えて頂き伺いました!
    w-inds.をデビュー当時から応援している者です。
    私は、9年前に長男を小児がんで亡くしました・・・
    生きることに罪悪感を覚えて、暗闇の中にいた私を救ってくれたのは
    まさしくw-inds.三人の歌声でした・・・三人の声は傷ついた心を癒してくれる
    温かさ、優しさに溢れてると思います。そして、何よりも三人の人柄・・・長男も助けて頂いたボランティア団体にも協力されたこともあります・・・
    そんなw-inds.の三人がまるでイジメのような扱いを受けてる今のテレビ業界・・・
    とても残念です・・・本当の実力があるものが認められる・・・そうあって欲しいと
    願って、これからもw-inds.を応援していきたいと思っています
    長々とコメントを申し訳ございませんでした。

  • KBM said:

    こんばんは、はじめまして。w-inds.ファンの1人です。
    このようにw-inds.の事を思ってくださり、また、書いてくださりとても嬉しいです。w-inds.の良さを広める方法を探して、昔は校内放送でかけてもらったり、友達に聴かせたりして地道に頑張ってます。
    いつか、w-inds.がゴールデンに出てくれたらファンとして、最高だと思いますが、w-inds.がw-inds.らしくいてくれて、ライブや、リリースをしてくれるならそれで幸せです。
    これからも、ブログを覗かせてもらうのでよろしくお願いします。
    これからも頑張って下さい。
    長々と失礼しました。

  • 婷~ said:

    因为作为W-inds的一名中国忠实fan,我只能用中文写下我的一些评论,呵呵!
    见证着WW从三个小伙子成长为成熟的大男孩,很欣慰,看到他们有如此成就也为之感到自豪,相信他们会继续走他们的路,不要放弃,加油,因为你们有最爱你们的fans和朋友,W-inds是一级棒的,期待你们的新作品,新的一番新天地,加油,加油~~~

  • masamune (author) said:

    Dear yvonne_ngai san and 婷san

    Thank you very much for coming to Ippongi-Shibun from China.
    I’m fifty years old.
    But I am still a big fan of w-inds..
    It may be funny,isn’t it.

    I was very impressed with the last tour of w-inds in TOKYO,and I saw a lot of Chinese and Korean girls there,and felt that w-inds. was one of the most popular world-wide artist in Japan.

    I hope you will take good care of yourself .Thank you.

    謝謝.

    祝你身体健康、万事如意!

  • seigigakatsu said:

    まさむねさん、はじめまして!

    自分は最近になってw-indsを応援したくなった者です。
    その理由はまさにあなたの言われているとおり、ゴールデンの歌番組で不当に扱われているからこそです。判官贔屓というものでしょうか。

    結局なぜゴールデンに出られないのか真相はご存知ないですか?
    あなたが言われているMステの権威主義という点が引っかかったのですが、その権威主義というのは具体的に何でしょうか?

    ネット上なら何でも言えると思うので、どんどん暴露しちゃって下さい!

  • ゆうこ said:

    w-inds.がこんなふうに評価されて嬉しいです(^^)

  • yvonne_ngai said:

    masamune (author):

    Thx for replying and the sincere wishes.I cant believe you’re already 50 and still being fond of w-inds. Pretty cool~~~tell u what, after watching “Sweet Fantasy” live in HK,i’m determained to go to Japan in 2011 to watch the Decinnal Live Tour. That gonna be a big event for every fan of w-inds. Furthermore, recently i’m learning Janpanese from one of my friends who majors in Business Japanese, and she’s a big fan of w-inds. as well, loving Ryuichi Kun.The thing is that i found it tough to learn Japanese , espeically the pronounciation cuz i major in English. But i’ll try my best and make progress every day.

    ありがとう
    君に願い
    幸せな

  • yvonne_ngai said:

    By the way,new single is perfectly great. Dying to listen to the complete version and hope it’ll be released soon. As far as i am concerned, Keita Kun’s extraordinary voice and the chorus of Ryohei Kun as well as Ryuichi Kun fit the lovely song very well, singing for the hope of children.

  • ひな said:

    まさむねさん はじめまして。

    w-inds.についての記事を拝見して、とても感激しました。

    w-inds.の事を、ここまでしっかり見てくれている方がいるということと
    メディアに対する苛立ちに、何処かw-inds.にとって業界は敵ばかりのような先入観があったので、何だか救われた気持ちになれました。

    まさむねさんの記事を読んで、やっぱりw-inds.を好きになって良かったと改めて思えました。

    ありがとうございました。

  • なお said:

    はじめまして^^

    私はw-inds.ファンなんですけど、まさむねさんの記事に
    とっても共感できました。

    w-inds.って消えたアイドルでしょ。

    とかよくゆわれるので、私はいつも必死でw-inds.の実力を説明
    してしまうのですが、

    実力がないからTVにでられない。

    などとまったく相手にされません。

    それは私がファンだからw-inds.のことをよりよく
    ゆっていると思われがちなんです。
    もちろん、それもあると思いますが、

    w-inds.がもっとゴールデン番組に出られれば
    彼らの実力はもっとよりよく評価されると思うんです。

    でも評価してくれる人はちゃんと評価してくれるんだなぁ

    と思うととても嬉しく思いました。

    まさむねさんの記事を読んで、
    私もずっと彼らを応援していこう、

    とより思うことができました^^

    ありがとうございました!

    長々とコメントしてしまってすみません。

  • ai said:

    w-inds.のことわかってくださる方が居られること本当に嬉しいです!慶太 涼平 龍一 三人だからw-inds.が成り立つんですょね*

    1人でも多くの人にw-inds.の音楽 人柄知って欲しいです(>_<)

  • said:

    まさむねさん、こんばんは。

    私もw-inds.ファンの一人です。
    まさむねさんの記事を拝見させて頂きました。
    本当に涙が出ました。
    この様にw-inds.の事を認めて下さる方がいてとても嬉しく思います。

    デビュー当時から長年ファンを続けています。
    アイドル的に扱われてしまう事も多々ありますが、
    私がここまでファンを続けて来られたのは正に3人の『声』の存在だと思います。
    TVではほとんど見られませんがライブで生で聴いた「空から降りてきた白い星」は
    慶太くんの声に涼平くんと龍一くんのコーラスが重なった時は本当に鳥肌が立ちました。

    もっと色々な方に先入観を捨ててw-inds.の事を見てもらえたらと思います。
    今のTV番組は音楽番組と名打ったバラエティ番組ばかりな気がします。
    悲しい現実です。

    長文失礼致しました。
    これからも一緒にw-inds.を見守って下さい。

  • said:

    まさむねさん初めまして、愛と申します。
    まさむねさんがおっしゃるひとつひとつに、頷きながら拝見していました。

    デビュー当時は確かに、ビジュアル重視のアイドルだったかもしれない。
    けれど、この8年の間に3人がどれだけストイックに努力し続け、
    どれだけスキルアップしてアーティストとしてw-inds.の音楽を作りあげてきたか。
    今の彼らが、どれだけ深く多彩な音楽とパフォーマンスをするのか。
    それを知らないまま、今だにヴィジュアルで売ってるアイドルだと思ってる人も多い。
    それを知らないまま、判断してほしくないのです。

    聴く側には様々な音楽に触れる権利があるし、
    アーティストには色んな人に発信する権利があると思う。
    音楽を聴く機会を、レコード会社とか事務所の権限で制限しないでほしい。
    いつも、納得いかない思いが燻っています。

    それでも、フィルターなしに観て聴いて、良いと言ってくれる人も確かにいる。
    凄く凄く、嬉しいです。

    まさむねさんのおかげで、改めて3人の音楽を好きでいる事を誇らしく思いました。
    ありがとうございます
    これからも、成長し続ける3人を宜しくお願い致します。

  • Kwainn said:

    Ont’m w-inds.
    Allez!

  • 郎梦钰 said:

    私は中国人です。ただし私と私の妹の都はw-inds.をとても喜ぶ。彼らは努力して、実力がある。仮に不公平に出会って、依然として直面することへ行く。私たちは感動して、とても鼓舞を受ける。よい音楽とにかく、都会のような人は知る。海外の支持者はすぐなに証明しない。

  • 郎梦钰 said:

    あなたたちが見て分かると知らないか
    w-inds.を見守って下さい。

  • masamune (author) said:

    郎梦钰さん

    謝謝!
    欢迎向一本気新闻.

    我非常喜欢w-inds.
    今后一起支援w-inds.吧!

    祝你身体健康、万事如意!

  • NAVY said:

    初めまして。
    こんなに大好きなw-inds.のことを取り上げて、よく分析してくれてとっても嬉しいです!!
    某事務所のジ○ニーさんによって、「歌って踊れるグループはジャ○ーズ以外要らない」という理由でw-inds.が色んな番組に出られないよう色んな所に圧力をかけていると知ったのはだいぶ前の話ですが、そんな理由で彼らのメディアへの露出が少なくさせているのは未だに納得いきませんし、憤りだって感じています。
    慶太の味のあるボーカル、絶妙な涼平&龍一のコーラス、メロディー、歌詞、本格的なダンスに確かな実力…w-inds.はどれを取っても最高です!
    良いものは良いんだから、そんな勝手な理由で彼らを潰さないでほしいし、なんであの事務所の社長さんは共存しようとしないんだろうとも感じています。
    ミュージックステーションに出たいって前から言ってるのに出られず、毎年出ていた紅白も、ジャ○ーズは4枠もあるのにw-inds.は削られ、デビューからしばらくの間出ていたHEY!×3も出られなくなりました。
    最近の音楽雑誌も、以前より彼らの掲載されてるページが少ないような気もしますし…。
    友達にも、w-inds.ってまだいたんだ?って言われてしまい、非常に悲しい思いをしました。
    テレビだけが活躍できる場ではないことはわかっています。
    とは言っても、より多くの人に彼らの良さをより広められるのはやっぱりテレビ出演だと思うんです。
    とにかく、私は3人の活躍をもっともっと近くで観たいんです。
    あの人のあまりの独裁政治っぷりに、全然悪くないジャ○ーズ系のグループも大嫌いになりそうです。
    なんだか言いたいことがまとまらなくなってしまいました(>_<)
    長文乱文ですみません。。

    理解する人たちが少ない中で、あなたのようにちゃんと真っ直ぐに見てくれる人がいるというのは、本当に、ホンットに嬉しいです。
    他の方のコメントと被ってしまいますが、私も同じく涙が出てきました。
    まさむねさんに感謝です!!
    ありがとうございます。
    これからも拝見させてくださいね。
    それでは失礼しました。

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.